OBAVJEŠTENJE ZA MEDIJE SA OKRUGLOG STOLA „IZVORNI DEJTON“
OSNOVNO NAČELO DEJTONSKOG MIROVNOG SPORAZUMA, A KOJE JE TEMELJ OPSTANKA I BUDUĆEG POSTOJANJA BIH KAO VISOKO DECENTRALIZOVANE ZEMLJE, JESTE STROGO POŠTOVANJE USTAVNOG PRINCIPA DVA ENTITETA I TRI KONSTITUTIVNA NARODA. POŠTOVANJU OVOG PRINCIPA TREBA TEŽITI I NA NJEMU DOGOVORNO TRAŽITI BUDUĆE PRAVCE IZLASKA IZ TRENUTNE SITUACIJE, PRI TOME, SVAKO POMINJANJE, A POSEBNO PRIZIVANJE RATNIH SUKOBA JE POTPUNO NEPRIHVATLJIVO I ZA SVAKU JE OSUDU.
26. GODINA POSLIJE POTPISIVANJA DEJTONSKOG MIROVNOG SPORAZUMA NE POSTOJI ZVANIČNI PREVOD SPORAZUMA, DAKLE, NE POSTOJI ZVANIČNO OBJAVLJEN TEKST SPORAZUMA U SLUŽBENIM GLASILIMA U BIH NA SLUŽBENIM JEZICIMA KONSTITUTIVNIH NARODA U BIH. JEDINA, TRENUTNO DOSTUPNA VERZIJA JESTE ONA KOJA JE DOSTUPNA NA SAJTU KANCELARIJE VISOKOG PREDSTAVNIKA I TO NA ENGLESKOM JEZIKU. TAKO SE OSTAVILA MOGUĆNOST DA SE UMJESTO PROVOĐENJA DEJTONSKOG MIROVNOG SPORAZUMA, ONOGA ŠTO U NJEMU PIŠE – DAKLE SLOVA DEJTONA, DA SE GOVORI I NAMETNE PROVOĐENJE TZV. DUHA DEJTONA. NA TAJ NAČIN SU U PRETHODNIH 26 GODINA BROJNE NADLEŽNOSTI SA ENTITETA KAO NJIHOVIH IZVORNIH NOSILACA PRENESENE NA NIVO BIH PUTEM MANIPULACIJA I ISKRIVLJENIH INTERPRETACIJA TUMAČENJA DEJTONSKOG SPORAZUMA.
NADLEŽNOSTI SU SA ENTITETA, A POSEBNO REPUBLIKE SRPSKE PRENOŠENE NA NIVO BIH PRETHODNIH GODINA NA NEKOLIKO NAČINA: ODLUKAMA VISOKOG PREDSTAVNIKA ZA BIH; ODLUKAMA USTAVNOG SUDA BIH; USVAJANJEM ZAKONĀ U PARLAMENTARNOJ SKUPŠTINI BIH I DONOŠENJEM PODZAKONSKIH AKATA SAVJETA MINISTARA I DRUGIH ORGANA NA NIVOU BIH GDJE NE POSTOJI IZRIČITA NADLEŽNOST BIH; USLOVLJAVANJEM OD STRANE MEĐUNARODNIH ORGANIZACIJA I ORGANA EVROPSKE UNIJE; TE SPORAZUMOM ENTITETĀ. ZNAČAJAN BROJ OVIH PRENOSA NADLEŽNOSTI JE BIO NEUSTAVAN, ODNOSNO PRILIKOM PRENOSA NIJE ISPOŠTOVANA PROPISANA USTAVNA PROCEDURA.
MORA SE POŠTOVATI I MEĐUNARODNO PRAVO, POD TIM SE PODRAZUMIJEVA POSEBNO I POŠTOVANJE OPŠTEPRIHVAĆENE PRAVNE MAKSIME U MEĐUNARODNOM PRAVU – PACTA SUNT SERVANDA, PREMA KOJOJ SE SVI MORAJU DRŽATI I PROVODITI UGOVOROV, U OVOM SLUČAJU DEJTONSKI SPORAZUM, A NE MIJENJATI GA PROIZVOLJNIM TUMAČENJIMA I NA NAČIN KAKO TO NEKO ŽELI.
UČESNICI OKRUGLOG STOLA POZIVAJU DA SE ZAUSTAVE BUDUĆA ŠTETNA DJELOVANJA NAJPRIJE STRANIH DRŽAVLJANA U BOSNI I HERCEGOVINI, BEZ OBZIRA IZ KOJIH ZEMALJA DA DOLAZE, DA DONOSE ODLUKE NA ŠTETU POJEDINIH NARODA I DA SVOJIM POSTUPCIMA DOVODE DO RAZJEDINJAVANJA KONSTITUTIVNIH NARODA U BIH, KAO I ŠTETNA DJELOVANJA POJEDINIH POLITIČKIH ELITA KOJI POZIVAJU NA IZAZIVANJE RATNIH SUKOBA. S TIM U VEZI DAJE SE PUNA PODRŠKA SVIM POLITIČKIM SUBJEKTIMA KOJI SU NA STANOVIŠTU OČUVANJA DEJTONSKE USTAVNE POZICIJE BOSNE I HERCEGOVINE I ENTITETA, REPUBLIKE SRPSKE I FEDERACIJE BIH, ČIJE DJELOVANJE MORA DA IMA KAO REZULTAT: DA SE SVI NARODI, OSTALI I GRAĐANI U ZEMLJI OSJEĆAJU U NJOJ KOMOTNO, RAVNOPRAVNO, KONSTITUTIVNO, SLOBODNO NA SVAKI DRUGI NAČIN.
UČESNICI OKRUGLOG STOLA POZIVAJU CJELOKUPNU AKADEMSKU ZAJEDNICU DA SE PRIDRUŽE U IZNOŠENJU NAUČNIH I STRUČNIH STAVOVA, A U CILJU PREVENCIJE I SPREČAVANJA NASILJA UOPŠTE, A POTOM I PRAVNOG, KULTURNOG, EKONOMSKOG I DRUGIH VRSTA NASILJA, KAO I KRŠENJA OSNOVNIH PRAVA ČOVJEKA.
Изворни Дејтонски споразум гарант за стабилну будућност (ВИДЕО) (rtrs.tv)
“Izvorni Dejtonski sporazum garant za stabilnu budućnosti” (atvbl.rs)